impedisce di raggiungere la semplicità di un modello da seguire:
1
"... [S]centing out 'beautiful souls', 'golden means' and other perfections "... [S] centing out '' anime 'd'oro' mezzi e le altre perfezioni bello
II
in the Greeks, from admiring in them such things as their repose in nel Greci, di ammirare in esse cose come il loro riposo in
'I
grandeur, their ideal disposition, their sublime simplicity - ... grandezza, la loro disposizione ideale, la loro semplicità sublime - ... this questo
'sublime simplicity' [seems to me] a niaiserie allemande", Nietzsche '' Semplicità [sublime mi sembra] un niaiserie allemande ", Nietzsche
writes in Twilight of the Idols. scrive Il crepuscolo degli idoli.
6
This "German foolishness" is the Questa "follia tedesca" è il
II'.!I II '.! I
prerogative of German philologists - and here Nietzsche mentions a prerogativa dei filologi tedeschi - e qui cita una Nietzsche
!: !:
certain Lobeck who had only detected "buffoonery" in the dionysiac certo Lobeck che avevano rilevato solo "buffonata" del dionisiaco
rites,7 - but it seems it is also that of Goethe and of Winckelmann, to riti, 7 - ma sembra che è anche quella di Goethe e Winckelmann, a
whom he alludes later. che egli allude più tardi. They have also profoundly misunderstood the Essi hanno inoltre profondamente frainteso la
dionysiac and have thus ultimately judged the Greeks in the German way, dionisiaco e hanno quindi giudicato in ultima analisi, i Greci alla tedesca,
that is solely in the light of their philosophers,8 highlighting rational che è soltanto alla luce dei loro filosofi, 8 evidenziando razionale
discourse rather than this expression of an excess of energl that is the discorso piuttosto che questa espressione di un eccesso di energl che è la
Greek tragic art understood properly, conceived as the work of the L'arte greca tragica capito bene, concepito come il lavoro del
appollinian-dionysiac genius, and the mysterious union of these two -Dionisiaca appollinian genio, e la misteriosa unione di queste due
instincts. istinti.
ID ID
We cannot, then, understand the Greeks (and classicism never Non possiamo, quindi, comprendere i greci (e il classicismo mai
attains this, according to Nietzsche, who does not hesitate to affirm that raggiunge questo, secondo Nietzsche, che non esita ad affermare che
Ill: Ill:
"Goethe did not understand the Greeks,,)11 unless we renounce making "Goethe non ha capito i greci,,) 11 a meno di non rinunciare a fare
I1 I1
models out of them, and take note of the radical break between the i modelli da loro, e prendono atto della rottura radicale tra il
111 111
'1 «1
1 1
Ancients and the Modems. Antichi e il Modem. This is what Nietzsche, for his part, does with Questo è ciò che Nietzsche, da parte sua, fa con
,11 , 11
his notion of decadence, and what the post-Kantians, Schiller, HOlderlin, la sua nozione di decadenza, e ciò che il post-kantiani, Schiller, Hölderlin,
I' I '
li' Li '
and Hegel, also did before him, as opposed to Herder and Goethe, who e Hegel, fatto anche di fronte a lui, al contrario di Herder e Goethe, che
were, on the contrary, able to think that a modem could be the equal of an sono stati, al contrario, in grado di pensare che un modem potrebbe essere la pari di un
refuses the simplistic opposItIOn between a Christian pessImIsm and a pagan rifiuta la contrapposizione semplicistica tra un pessimismo cristiano e un pagano
Ilj Ilj
optimism, and declares: "Beware of the expression: Greek serenity". ottimismo, e dichiara: "Attenzione ai espressione: serenità greca".
11, 11,
6 6
Twilight of the Idols, p. Il crepuscolo degli idoli, p. 118. 118.
7 7
Lobeck,(l781-1860) was the author of Aglaophamus, a sceptical study of the Lobeck, (l781-1860) è stato l'autore di Aglaophamus, uno studio scettici del
1 1
1. 1. 1 1
Mysteries which Nietzsche will judge as being "a worm dried up among books", but Misteri che Nietzsche giudicherà come "un verme prosciugata tra i libri", ma
1 1
which Erwin Rohde declares to be "a work always worthy of admiration, despite the Er
No comments:
Post a Comment